“济南智造”闪耀北京冬奥会 | 'Jinan-made' products serve Beijing 2022
冬奥会已经顺利闭幕
但冬奥气氛依然浓郁
奥运圣火仍在许多人心中熊熊燃烧
一场精彩的奥运盛会,不仅是运动员之间的较量,也是国家科技实力和制造能力的比拼。济南,这座工业重镇,用深厚的“智造”底蕴,强力赋能北京冬奥会,尤其是四大主导支柱产业,市场渗透率极高。
More than 30 sci-tech products developed by Jinan companies were used to support the Beijing 2022 Winter Olympics, said Ji Peide, director of the Jinan municipal bureau of industry and information technology.
济南市工业和信息化局局长汲佩德表示,据不完全统计,全市工业和信息化领域,共有20多家企业30多种产品服务北京冬奥会。
These items are involved in the city's major pillar industries – big data and new-generation information technology, intelligent manufacturing and high-end equipment, high-quality steel and innovative materials, and biomedicine.
这些项目覆盖了大数据与新一代信息技术、智能制造与高端装备、精品钢与先进材料、生物医药与大健康等济南四大主导支柱产业。
The disinfecting robots, temperature measuring robots, and protective glasses have played an important role in helping the epidemic prevention and control.
消毒机器人、测温机器人、防护眼镜在北京冬奥会疫情防控中发挥了重要作用。
For example, Jinan-based Weiyang Medical Instruments Company is the supplier of protective masks and glasses for the Beijing 2022 Winter Olympics and Paralympics, and produced 1.36 million protective masks and 1.25 million pairs of protective glasses.
去年12月底,济南威阳医疗器械成为北京冬奥会和冬残奥会防护面屏和防护眼镜的供货商,订单包含136万个防护面屏、125万副防护眼镜。
Xiaodun, an intelligent epidemic prevention robot developed by State Grid Intelligent Technology Co was used to measure the temperature of people at venues of Winter Olympics.
在冬奥会运行指挥部调度中心,还有济南企业——国网智能科技公司研制的智能防疫机器人“小墩”,用于疫情防控测温。
Refrigeration equipment, ski-waxing truck, and electric heating equipment all contributed to the green idea of the Beijing 2022 Winter Olympics in the realm of intelligent manufacturing and high-end equipment.
制冷设备、雪蜡车、电暖设备等智能制造与高端装备产业助力绿色冬奥。
The National Speed Skating Oval is the first ice arena in the Winter Olympics to use carbon dioxide as a refrigerant, thanks to refrigeration equipment manufactured by Shandong Shenzhou Refrigeration Equipment Co.
目前,国家速滑馆是全球首个采用二氧化碳跨临界直接蒸发制冷的冬奥速滑场馆。这块“最快的冰”的部分制冷设备,来自于济南企业——山东神舟制冷公司。
China's first independently created ski-waxing truck, built by firms and institutes in Shandong province, such as Sinotruk, provided waxing and storage options for competitors during the Winter Olympics.
此外,冬奥会上使用的雪蜡车——黄河X7吸引了众多目光。这是我国第一台具有完整自主知识产权的雪蜡车,由中国重汽集团研发承制,多家山东企业联合研发、生产。
Shandong Kehua Saibang New Material Company's ultra-low temperature impact resistant composite material was utilized in the ski-waxing vehicle. It can help the truck resist temperatures minus 55 degrees Celsius.
山东科华赛邦新材料股份有限公司针对雪蜡车特种工况需求,开发出满足零下55度环境使用的超低温抗冲击尼龙复合材料,应用于雪蜡车保险杠、踏步超低温专用材料项目中。
Jinan has increased its efforts in promoting the development of advanced manufacturing and digital economy in recent years.
近年来,济南着力打造先进制造业和数字经济两个万亿级产业发展高地。
According to official data, operational revenue of industrial businesses above designated size – those with annual turnover of 20 million yuan ($3.15 million) or more – in Jinan increased by 10 percent year-on-year, reaching 833.6 billion yuan in 2021.
统计数据显示,2021年,济南市规模以上工业企业实现营业收入同比增长10%,总量达到8336亿元。
The city's advanced manufacturing industry accounted for more than 60 percent of the manufacturing sector. Its high-tech manufacturing industry achieved an operating revenue of 125.75 billion yuan in 2021, up 16.6 percent year-on-year.
同时,济南先进制造业占制造业比重达到60%以上。2021年,全市高技术制造业实现营业收入1257.5亿元,同比增长16.6%。
来源:济南日报、东方IC
编辑:王雨津
审核:胡潇雨
监制:施力维
推 荐 阅 读
济南七旬老人学滑雪:“想滑雪是因为冬奥会让我热血沸腾”